Informační portál o kulturním a zábavném dění v Praze

16.12.2017
Rychlé vyhledávání akcí

Jára Cimrman v angličtině vyráží dobýt americká pódia

19.-28. dubna, 2017
New York      Washington D.C.      Baltimore

 

Jára Cimrman již více než tři roky promlouvá k divákům v anglickém jazyce v Žižkovském divadle Járy Cimrmana. Nyní se poprvé vydává dobýt i americká pódia a jeho výprava bude zdokumentována v novém filmu.

 

Na pozvání české ambasády ve Washingtonu se v druhé polovině dubna 2017 uskuteční celkem šest představení v New Yorku, Washingtonu a Baltimoru.

 

Nápad přenést Cimrmana na několik večerů z Žižkova do Ameriky vznikl nedlouho potom, co byla anglické premiéra hry Záskok (The Stand-In) přijata s obrovským úspěchem na podzim roku 2014. Projekt si získal podporu nynějšího osazenstva české ambasády a blíží ke zdárnému vyvrcholení.

 

Bude se Cimrman líbit i v Americe? Dozví se svět konečně pravdu o zneuznaném českém géniovi? Odpovědi na tyto otázky netrpělivě očekávají všichni, kdo se na realizace projektu podílejí. Brian Stewart , herec a jeden z překladatelů anglické verze, k tomu uvedl: “Postupujeme pomalu a jsme teprve na začátku svého poslání rozšířit povědomí o Járovi Cimrmanovi, ale postavy Záskoku jsou srozumitelné všem a humor hry je univerzální.”


Podporu Cimrman English Theatre vyslovil i Zdeněk Svěrák, jeden z autorů Cimrmanových her, a dodal: “Ladislav Smoljak by byl štěstím bez sebe a chtěl by jet do Ameriky také!“ Jára Cimrman při svých návštěvách v Americe zanechal téměř neznámou, avšak nesmazatelnou stopu. Jak uvedl Zdeněk Svěrák: „Cimrman při jedné z návštěv USA poradil Nikolovi Teslovi, aby se soustředil na elektromobil.”

 

Divadlo do USA bude moci odcestovat také díky obrovské podpoře svých fanoušků, kteří na crowdfundingovém serveru Indiegogo přispěli 6000 amerických dolarů na letenky souboru.

 

Výpravu anglosaských vyslanců české kultury bude s kamerou dokumentovat David Smoljak a výsledkem bude film stejného jména – Cimrman dobývá Ameriku!

Dokument zmapuje také Cimrmanovy stopy v Americe a možná nám poodhalí i některá neznámá fakta o jeho působení v USA. Aktuálně na podporu dokumentu probíhá nezávislá crowdfundingová sbírka na Hithitu a vybráno je již přes 100.000 Kč.

 

Data představení, vstupné zdarma:
19. a 22.4. 19:00 Bohemian National Hall, České centrum, 321 East 73rd Street, NY
21.4. 20:00 Hostelling International NYC, 891 Amsterdam Avenue, NY
26. a 27.4. 19:00 Abramson Family Auditorium, New York University, 1307 L St NW, Washington D.C.
28.4. 19:00 Cathedral of Mary our Queen, 5200 N Charles St., Baltimore MD 21210

 

Cimrman English Theatre je skupina anglicky mluvicích herců, kteří se usadili v Česku. Od roku 2014 hrají s dovolením Zdeňka Svěráka anglické verze Cimrmanových her a to přímo na prknech Žižkovského divadla Járy Cimrmana. Divadlo aktuálně uvádí anglické verze Záskoku a Dobytí severního pólu. Jejich představení jsou produkována Divadelní agenturou Echo, která produkuje i představení Divadla Járy Cimrmana. Hry citlivě přeložili Brian Stewart a Emilia Machalová za dohledu Hany Svěrákové-Jelínkové, dcery Zdeňka Svěráka.

David Smoljak je scénárista a publicista a zároveň nejstarší syn Ladislava Smoljaka. K celému projektu mimo jiné uvedl: „Představa, jak se Jára Cimrman stane po dva týdny hvězdou Manhattanu a posléze zastíní i Trumpovy tweety z Bílého domu, je prostě neodolatelná! Je to samozřejmě zcela absurdní, ale zároveň naprosto nevyhnutelné. Jako celá existence našeho světoběžníka.“

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace